Vinner av Bokhandlerprisen 2024
Årets vinner av den gjeve Bokhandlerprisen er Sjøfareren. En reise gjennom Portugals tapte imperium av Erika Fatland.
– I dag roper vi høyt hurra for dyktige norske bokhandlerne som har stemt frem Sjøfareren, et foreløpig høydepunkt i et helt unikt forfatterskap. Erikas bøker er sjeldne gullgruver av kvalitet, kunnskap, humanisme og gode historier – hun er en forfatter i verdensklasse. Vi i Kagge Forlag er uhyre stolte av henne i dag og alle andre dager, sier forlagssjef Tuva Ørbeck Sørheim.
Sjøfareren har ligget på førsteplass på bestselgerlistene siden den utkom 10. oktober. Den ble også den mest solgte boka i oktober uavhengig av sjanger og utgivelsesår.
Kagge Forlag opplever formidabel etterspørsel og har allerede trykket seks opplag. Når det foreløpig siste opplaget kommer på lager i begynnelsen av desember, er totalopplaget på 60 000 eksemplarer.
Fjerde reiseskildring
I Sjøfareren har Fatland besøkt 29 land på fire kontinenter. Hun lærte seg portugisisk før hun la ut på reisen og brukte nærmere fire år på bokprosjektet. Fellesnevneren for landene er at de på et eller annet tidspunkt i historien har vært en del av det enorme portugisiske imperiet. Boka er både en skildring av Fatlands reise og en historie om kolonialismen og dens konsekvenser.
Sjøfareren er Erika Fatlands fjerde reiseskildring. Første bok, Sovjetistan. En reise gjennom Turkmenistan, Kasakhstan, Tadsjikistan, Kirgisistan og Usbekistan, utkom for 10 år siden, i 2014. I 2017 utga hun Grensen. En reise rundt Russland gjennom Nord-Korea, Kina, Mongolia, Kasakhstan, Aserbajdsjan, Georgia, Ukraina, Hviterussland, Litauen, Polen, Latvia, Estland, Finland og Norge samt Nordøstpassasjen, og forrige reiseskildring, Høyt. En reise i Himalaya, kom i 2020.
Til sammen har de tre første reiseskildringene solgt over 143 00 eksemplarer.
Utlandet
De tre første reiseskildringene er til sammen utgitt i 28 land. Ni land har foreløpig sikret seg rettighetene til Sjøfareren, og den skal oversettes til arabisk, dansk, engelsk (World English Rights), italiensk, polsk, portugisisk (to oversettelser, i Brasil og Portugal), spansk og tysk. Første land klar med oversettelse er Danmark, hvor Søfareren lanseres i februar.
Tidligere oversettelser har fått rosende omtale i aviser som The New York Times, The Washington Post, The Wall Street Journal, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Financial Times, Independent, The Observer, The Guardian, Times Literary Supplement og Weekendavisen.
– Erika Fatland er helt unik i verdenssammenheng, med sin evne til å underholde og gi leseren ny innsikt og kunnskap både om land de kjenner godt og som de aldri har hørt om før. Bokhandlere i Norge og forleggere i resten av verden vet hvilket gull de sitter på hver gang Fatland utgir ny bok. Det blir svært spennende å følge reisen til Sjøfareren videre når den nå skal oversettes til mange språk, ikke minst portugisisk, sier bokas redaktør, Ivar A. Iversen.